Book Review
Nahm, K. Book Review: Model Minority Masochism: Performing the Cultural Politics of Asian American Masculinity. Rebecca Kastleman (EDs). Modern Drama (2023)
Nahm, K. Book review of America in the Round: Capitalism, Race, and Nation at Washington, DC’s Arena Stage. Journal of Dramatic Theory and Criticism 35.1 (2020)
Book, Chapter
Nahm, K. Choosing the ‘Best’ Translation for Plays outside the Western Canon on the Syllabus. Charles O’Malley (EDs), Toward a Just Pedagogy of Performance: Historiography, Narrative, and Equity in Dramatic Practice. Routledge (2023)
Nahm, K. The Subversion of Everyday Life: Neoliberal South Korea and the Theatre of the Everyday in the Plays of Park Geun-hyung. Jessica Nakamura & Katherine Saltzman-Li (EDs), Realisms in East Asian Performance. University of Michigan Press (2023)
Nahm, K. "Theatrical Border Crossings: Stereotypes against Realism in the Plays of Young Jean Lee". Meerzon, Yana, Dean, David, McNeil, Daniel (EDs), Migration and Stereotypes in Performance and Culture. Palgrave Macmillan (2020): 57-75.
Journal Article
Nahm, K. Mapping Translation and Performance. Terrence Murphy, Kee-Yoon Nahm (EDs). Situations: Cultural Studies in the Asian Context 14.2 (2021): 1-22.
Nahm, K. "What Kind of Theatre to Return To?: COVID-19 and the Realignment of American Theatre". Mihee Kim (EDs). Theatre Forum [Yeoneuk Porum] 2021 (2021)
Nahm, K. "American Theatre after 9/11". Mihee Kim (EDs). Theatre Forum [Yeoneuk Porum] (2020): 62-76.
Choosing the ‘Best’ Translation for Plays on the Syllabus. Mid-America Theatre Conference. (2022)
FutureStage Manifesto: Asia. FutureStage Manifesto: Asia. metaLab at Harvard University and Freie Universität Berlin. (2022)
New Play Development as Pedagogy for Equity, Diversity, and Inclusion. Association for Theatre in Higher Education. (2022)
Codemakers: Jennifer Koh, Davóne Tines, Ken Ueno, and Kee-Yoon Nahm. Codemakers: Jennifer Koh, Davóne Tines, Ken Ueno, and Kee-Yoon Nahm. University of Massachusetts Amherst Fine Arts Center. (2021)
Romance of the Two Kingdoms: U.S.-China Relations and Trans-Pacific Criticism in Chinglish and Soft Power. Mid-America Theatre Conference. (2020)
Translating Characters across Language, Culture, and Gender: Yellow Inn and King Lear. Mid-America Theatre Conference. (2020)
“‘Why’d You Change Your Name?’:Diaspora, Translation, and Historiography in the Work of Mo Bahc/Bahc Yiso”. American Society for Theatre Research. (2020)